Купить билет

КУРГАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА ИМ. А.К.ЮГОВА

8 (3522) 46-33-93

ГРАФИК РАБОТЫ
ПН ВТ СР ЧТ
9.00-19.00
ПЯТНИЦА, СУББОТА - 10.00-17.00
ВОСКРЕСЕНЬЕ - ВЫХОДНОЙ*
Последний вторник месяца – санитарный день.
График работы библиотеки в праздничные дни уточняйте по тел. 8 (3522) 46-33-93

Юговка знакомит с культурой и традициями народов разных стран


Тематическая книжная выставка «Приветливый мир завтрашнего дня» открылась в Зале литературы на иностранных языках.

Экспозиция посвящена двум важным и светлым праздникам: Всемирному дню приветствий, который отмечается 21 ноября (World Hello Day), а также Международному дню толерантности (International Day for Tolerance), который проходит 16 ноября. Обе даты не являются официальными календарными праздниками, но так или иначе сохраняют мир и объединяют людей, делая их чуть светлее и добрее.

Выставка «Приветливый мир завтрашнего дня» предлагает познакомиться с зарубежными и отечественными изданиями на разных языках, которые раскроют особенности культуры и традиций государств, а также помогут изучить языковой аспект: как приветствуют друг друга разные народы, какие речевые обороты, мимику и жесты для этого используют.

Человечество мудро вложило в свои приветствия очень глубокий и добрый смысл. В некоторых странах это связано с пожеланием здоровья и процветания («Здравейте» (болг.) - «здравствуйте»), в тюркских языках – пожелание мира вашему дому («Салам аллейкам»), где-то спрашивают о том, ели ли ты сегодня («Ни хау мА» – кит.). Смысл в некоторых языках уходит своей глубиной в сакральные пласты: («Намастэ» - «Я приветствую Бога в твоем лице» - Индия).

В то же время различия в плане культурной самобытности могут послужить причиной недопонимания и привести к конфликту или кризису. Для сохранения конструктивного мира жителям одной планеты важно понимать друг друга. Границы между регионами, языками и формами становятся все более подвижными: мы все больше путешествуем, смотрим передачи про жизнь в других странах, пробуем на вкус блюда, принадлежащие разным национальным кухням, говорим по телефону или при помощи интернета.

На книжной выставке представлена литература, которая раскрывает особенности культуры разных стран. Это путеводители, энциклопедии, страноведческие издания. «Голландия: обычаи и этикет» Марка Хукера из серии «Краткий путеводитель» дает нам возможность получить общее представление о Голландии, расширить знания о правилах вежливости, хороших манерах и запретах. К примеру, мы узнаем, что голландцы любят сырую селедку, а окна в голландских домах в светлое время суток принято держать открытыми от занавесок и штор. Даже существует понятие «Woe betide» - бойтесь людей, которые не открывают свои окна для всеобщего обозрения, значит, им есть что скрывать.

В книге с похожим названием: «Япония: обычаи и этикет» Гельмута Морсбаха из этой же серии мы читаем, что, к примеру, лучше не дарить дорогие подарки, чтобы не вызвать неловкость; перед едой в Японии вам обязательно принесут маленькое полотенце для рук (осибори), которое зимой бывает горячим, а летом холодным. Трапеза начинается после того, как все поклонятся и скажут «Итадакимас» (я готов принимать – дословно), что эквивалентно французскому bon appétit. В Японии, как мы знаем, принято есть палочками, но важно знать: нельзя перекрещивать палочки, складывая их на стол и нельзя втыкать в рис. Кстати, рис, оставшийся на тарелке, свидетельствует о том, что вы хотите добавки.

Путеводитель по Индии (автор Ники Грихольт), подчеркивает особенности индийских традиций и обычаев. В Индии - одни из лучших специалистов по информационным технологиям, и в то же время – это страна священных коров, рядом с гуру бизнеса может быть садху, т. е. святой человек. Здесь рядом с небоскребами - деревенские строения. Индия – страна с устоявшейся кастовой системой. Есть и некоторые нюансы в жестах: индийцы указывают направление резким движением подбородка, а пальцем указывать считается очень грубым. Свистеть и подмигивать считается невежливым.

«Путеводитель по Китаю» (автор Колесникова А. А.) утверждает, что это страна этикета и церемоний. Не случайно существует выражение «разводить китайские церемонии». Раньше китайцы использовали в качестве приветствия рука в руке перед грудью. Этой традиции больше 2000 лет. В настоящее время это приветствие редко используется. Чтобы передать уважение к более высокому по званию, чину, должности, часто используется поклон.

Если мы знакомы с некоторыми особенностями культур той или иной страны, нам понятно и необидно, если вам сказали в Египте, например, что вы очень красивы и сравнили с верблюдом, потому что это – одна из высших похвал. Вы не попадете в неловкое положение в Таиланде, если будете знать, что лучше не ходить в шортах, что нельзя гладить ребенка по голове; а во всех мусульманских странах нельзя подавать левой рукой никаких предметов, поскольку она считается «нечистой».

На каждом этапе развития человечества один из языков занимает роль международного, который и несет ответственность за взаимопонимание, технологическую перспективу. Это разговорники, словари, книги по лингвистике. В современном мире – это английский язык. Книга Д. Кристалла «Английский язык как глобальный» говорит о ценности всеобщего языка как удивительного средства общения, с уникальными возможности открывать новые пути для международного сотрудничества и постижения мира во всем его различии и многообразии.

Выставка будет работать в Юговке до конца ноября.

Уверены, что экспозиция вызовет интерес у читателей, Юговка ждёт посетителей после снятия карантинных ограничений!

Светлана Кондратьева, Ольга Сапожникова, фото Катерины Макеевой.



15 ноября 2021


Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Когда вы посещаете страницы сайта, мы обрабатываем ваши данные и можем передать сторонним партнерам. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – обратитесь в техподдержку.
Закрыть