Купить билет

КУРГАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА ИМ. А.К.ЮГОВА

8 (3522) 46-33-93

ГРАФИК РАБОТЫ
ПН ВТ СР ЧТ
9.00-19.00
ПЯТНИЦА, СУББОТА - 10.00-17.00
ВОСКРЕСЕНЬЕ - ВЫХОДНОЙ*
Последний вторник месяца – санитарный день.
График работы библиотеки в праздничные дни уточняйте по тел. 8 (3522) 46-33-93

В грозные дни войны. «Стихи о ненависти»


(16+)

Онлайн-проект Юговки «В грозные дни войны» продолжает знакомить читателей с уникальными книгами из коллекции редкого фонда библиотеки, изданными в годы Великой Отечественной войны. В новом выпуске – сборник Алексея Суркова «Стихи о ненависти» 1943 года.

Сборник недаром называется «Стихи о ненависти» – именно этому чувству посвящены многие строки. Сейчас это чувство называют деструктивным. Но на какие еще чувства могут рассчитывать те, кто уничтожает твой дом, твою семью, твою страну?

За кровь на асфальте, за женщин в слезах,

За ужас в бессонных ребячьих глазах,

За взорванный бомбами детский уют,

За каждый кирпич, что они разобьют,

За каждый квартал, укутанный в дым, –

Мы страшной расплатой врагу воздадим! (с. 9)

Поэт Алексей Сурков – участник многих войн: пулеметчик и разведчик во время Гражданской, военный корреспондент во время Финской и Великой Отечественной. Ко времени публикации сборника у него уже звание подполковника. Это человек, который не только видел войну со стороны, но и сам варился в этом котле. А потому к сентиментальным метаниям он не склонен:

В суровое время мы стали суровыми,

И каждый без жалости должен убить

Того, кто грозит нашим детям оковами,

Кто душу народа посмел оскорбить.

Нельзя перед коршуном быть голубицами,

Не льстит нам печальный удел голубиц.

Никто не посмеет назвать нас убийцами

За то, что в бою истребляем убийц (с. 18).

Мы – современники трудного века.

Путь наш начертан полетом свинца.

Мы защищаем честь человека

И беспощадны в бою до конца (с. 17).

Многие стихотворения в этом сборнике, по сути, являются реальными зарисовками:

Детей убил и дом поджег,

К своим, на запад, убегая,

Но вилы подсекли прыжок.

И шею жмет петля тугая.

Хрипящего подняв с земли,

Набив за пазуху солому,

Шесть русских женщин повели

Его к пылающему дому.

Он слезы труса не утер,

Моля и воя оголтело.

Шесть женщин бросили в костер

Его увертливое тело.

Глушил далекий пулемет

Его предсмертные рыданья...

Лишь тот жестокость их поймет,

Кто знает меру их страданья (с. 20).

Стихи Алексея Суркова актуальны и тогда, когда поэт говорит о защите российскими солдатами слабых – детей, женщин, стариков:

Он сказал ей: – Мы новую хату построим.

В палисаднике новом посадим цветы.

Не дадим мы слезе материнской пролиться,

Не продрогнет на холоде старость твоя.

Глянь в глаза нам, запомни повадку и лица.

Все мы – русские, все мы – твои сыновья (с. 29).

Многие строки сегодня сложно назвать «толерантными», а потому стихотворения, помещенные здесь, малоизвестны. Но написаны они в ответ на кровь и страдания советских людей.

Елена Гаева, фото Валерии Крапивиной.



18 мая 2022


Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Когда вы посещаете страницы сайта, мы обрабатываем ваши данные и можем передать сторонним партнерам. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – обратитесь в техподдержку.
Закрыть