ГРАФИК РАБОТЫ | |||||||||||||||||||
|
Продолжаем разбираться с английским завершенным временем - Perfect Tenses. Делаем мы это пока на примере Present Perfect - настоящего завершенного времени. В русском языке нет грамматических аналогов, поэтому ориентируемся на смысл. В прошлый раз мы уже подчеркнули, что одним из главных критериев - это результат - что-то появилось: письмо написано: I have just written a letter / Я только что написал письмо. Или что-то исчезло, потерялось, и как результат - отсутствие :I have lost my keys. / Я потерял свои ключи. Такое время выражает связь прошлого с настоящим. Разберем на примерах:
Jim has bought a new car.
Джим купил новый автомобиль.
Данный пример: у Джима теперь есть новый автомобиль - и результат, и связь с настоящим - теперь имеется новый автомобиль.
Present Perfect - форма настоящего времени и никогда не употребляется с обстоятельствами времени, обозначающими какой-то момент прошедшего: yesterday, last night, two weeks ago, last year, a minute ago. В таких случаях следует употреблять Simple Past / Past Indefinite (простое прошедшее время), в определенных случаях Past Perfect (когда речь идет о действии, совершенном к какому-то моменту в прошлом). Сравним:
Я говорил с Джейн час тому назад.
I spoke to Jane an hour ago. (Simple Past / Past Indefinite)
Я с Джейн об этом говорил.
I have spoken to Jane about this. (Present Perfect)
На прошлой неделе я выучил много новых английских слов.
I learned a lot of new English words last week. (Simple Past / Past Indefinite)
На этом курсе я выучил много новых английских слов.
I have learned many new English words in this course. (Present Perfect)
Present Perfect всегда употребляется при наличии наречий неопределенного времени ever / когда-либо, never / никогда, always / всегда, not yet / еще не. Разберем на примерах:
Has he ever studied English? /Он когда-нибудь изучал английский?
No, he has never studied English. / Нет, он никогда не изучал английский.
Have you ever visited the Louvre? / Вы когда-нибудь были в Лувре?
No, I have never visited the Louvre. / Нет, я никогда не был в Лувре. (никогда не посещал до этого момента).
I have always liked hot summers. /Мне всегда нравилось жаркое лето.
Заметим, что Present Perfect в русских предложениях почти всегда переводится прошедшим временем. Но есть и здесь некоторые особенности. Иногда используется Present Perfect , который указывает, что действие, начавшееся в прошлом, продолжается. В основном, это так называемые глаголы состояния. Но это в том случае, когда нам не нужно подчеркнуть длительность действия. (Тогда в силу вступает Present Perfect Continuous ).
Например:
We have known each other since school years. / Мы знаем друг друга со школы.
The Gorbunovs have lived in New York City for five years. / Горбуновы живут в Нью-Йорке пять лет.
They have lived here since June. /Они живут здесь с июня.
Сравним:
He has been ill for three months. / Он болен уже три месяца.
He was ill for three months. / Он три месяца болел.
В первом предложении завершенное время выражает связь с настоящим - что кто-то продолжает болеть. Во втором случае Simple Past / Past Indefinite - констатация факта, что человек болел в прошлом. Если мы хотим подчеркнуть длительность какого-то действия, мы используем Present Perfect Continuous. Это в первую очередь касается глаголов, действие которых выражает длительность - to live, to work, to study, to teach, to write, to travel. С такими глаголами можно использовать и Present Perfect и Present Perfect Continuous.
Упражнения на Perfect
- Он все еще с бородой? Нет, он ее сбрил. / Is he still with a beard? - No, he has shaved it.
- Он звонил? Он не звонил и не писал уже больше месяца. / Has he called? - He hasn't called or written for more than a month.
- Не убирайте тарелки. Я еще не закончил. / Don't put the dishes away I haven't finished (up) yet.
- Я позвоню врачу? Не надо, я уже позвонил. / Shall I call to a doctor? No need, I have called already.
- Куда вы едете в отпуск? - Еще не решили. / Where are you going for the Vacation? - Haven't decided yet.
- Я была один раз в Канаде, дважды в Австралии, но никогда не была в Южной Америке. / I have been once to Canada, twice to Australia, but never been to South America.
- Нет, я никогда не пробовала черной икры. / No, I have never tried black caviar.
- У нас никогда не было спортивной машины. / We have never had a sport car.
- Какой скучный фильм. Самый скучный фильм из всех, что я видела в своей жизни. / What a boring movie. The most boring one that I have watched in my life.
- Привет! Не виделись сто лет! / Hey there! Haven't seen for ages!
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади? / Have you ever ridden a horse?
- Вы когда-нибудь были в Калифорнии? / Have you ever been to California?
- Сестра Сергея красивая? - Не имею представления, никогда ее не встречал. / Is Sergey's sister beautiful? - Have no idea I have never met her.
- Камбоджа интересная страна? - Понятия не имею, никогда там не был. / Is Cambodia an interesting country? - I have no any idea, I have never been there.
-Водить спортивный байк сложнее или легче обычного? - Не имею представления, никогда не управлял спортивным байком. / Is to drive a sport motorbike harder or easier than an ordinary one? - I have no any idea, I have never driven a sport motorbike.
- Я видела Наталью вчера, но сегодня еще не встречала. / I saw Natalia yesterday, but haven't met today yet.
- Почему траншея до сих пор не выкопана? - интересуется майор. / Why the trench hasn't been dug out still? - the Major is wondering.
Используемая литература