Купить билет

КУРГАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА ИМ. А.К.ЮГОВА

8 (3522) 46-33-93

ГРАФИК РАБОТЫ
ПН ВТ СР ЧТ
9.00-19.00
ПЯТНИЦА, СУББОТА - 10.00-17.00
ВОСКРЕСЕНЬЕ - ВЫХОДНОЙ*
Последний вторник месяца – санитарный день.
График работы библиотеки в праздничные дни уточняйте по тел. 8 (3522) 46-33-93

Русский язык со словарём. Словарь синонимов


Из школьных уроков по русскому языку мы хорошо помним, что синонимы – это слова, звучание и написание которых различно, но при этом у них похожее значение (например, огонь — пламя, трудный — тяжёлый). Синонимы – одно из замечательных выразительных средств нашего языка. Различаясь оттенками значений и стилистической окраской, синонимы способствуют точности и ясности высказывания, фонетически разнообразят нашу речь, обусловливают богатство стилей устной и письменной речи. С ними вы будете дружить, чтобы вы ни писали: сочинение, письмо, стихи, рассказы, рекламный текст и т. п. Если вы затрудняетесь в их подборе, к вам на помощь придёт словарь синонимов. Его задача – показать, что объединяет синонимы одного синонимического ряда и что их отличает друг от друга.

Русская лексикографическая традиция составления словарей синонимов берёт начало в конце ХVIII века. Первый словарь синонимов вышел в 1783 году в виде статьи в журнале «Собеседник любителей российской словесности» и назывался «Опыт российского сословника». Его автором был известный русский комедиограф Д. И. Фонвизин (1745-1792). Словарь содержал 105 слов, собранных в 32 синонимических гнезда, и представлял собой скорее публицистическое произведение, чем лексикографическое издание. Вместе с тем в описании синонимов Фонвизин исходил из вполне корректной, весьма актуальной и сегодня лингвистической идеи о том, что «одно слово не объемлет никогда всего пространства и всей силы знаменования другого слова и что всё сходство между ними состоит только в главной идее».

Из «Опыт российского сословника»:

Старый, давный, старинный, ветхий, древний, заматерелый

Старо то, что давно было ново: старинным называется то, что ведется издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называем то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдаленнейших веках. Заматерело то, что временем сильно окоренело и огрубело.

Старый человек обыкновенно любит вспоминать давные происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если он скуп, то в сундуках его найдешь много ветхого; нередко бывает он заматерел в своих привычках. Сих примеров столько ныне, сколько бывало и в древние времена.

На протяжении XIX века было создано всего 3 синонимических словаря, два из которых не были завершены, а один издан на рубеже веков.

Лингвист и преподаватель П. Ф. Калайдович (1791-1839) занимался изучением русской синонимии и опубликовал ряд статей на эту тему, а в 1818 году выпустил первую часть «Опыта словаря русских синонимов», содержащего 77 синонимических групп. В рецензии, помещенной в журнале «Сын отечества», труд был назван «преполезным предприятием», однако работа над ним не была завершена.

Из «Опыта словаря русских синонимов»:

5. Основать, учредить, установать, устроить

Основать значит положить чему-нибудь прочное начало; учредить значит привести вещи в такой порядок, чтобы каждая была на своей чреде» установить есть ничто иное, как определить уставы или правила, по коим в деле следовать; устроить разумеется распорядить вещи так стройно, чтоб развращение до них не прикоснулось.

В России Екатерина II основала Ощество благородных девиц, учредила наместничества, установила Совестный суд и усторила благочиние.

В 1840 году вышла первая часть книги «Словарь русских синоним или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений» под редакцией А. И. Галича (1783-1848), преподавателя Царскосельского лицея, в котором в это время учился А. С. Пушкин. Словарь содержит 226 словарных статей, толкование значений входящих в синонимические ряды слов, этимологические и стилистические пометы. Редакцией было задумано 12 выпусков этого словаря, но осуществить это не удалось.

В 1900 году появился адресованный учащимся «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова, содержавший около 5 000 синонимических рядов (более 20 000 синонимов). Этот словарь, выдержавший с 1900 по 1915 годы четыре переиздания, не утратил своего значения и по сей день — в 1994 году вышло его пятое, исправленное и дополненное издание, а в 1996, 1999 и 2006 годах выходили стереотипные 6-е, 7-е и 8-е издания.

Подчеркнем, что в названии словаря Н. Абрамова фигурируют не только «синонимы», но и «сходные по смыслу выражения». Эти последние Н. Абрамов понимал очень широко, чем, собственно, и навлек на себя ожесточенную критику современников и потомков. Его оппоненты настраивались только на первое слово названия и бывали разочарованы, получая вместо словаря синонимов в узком смысле гораздо более толерантный и, как нам представляется, более интересный словарь синонимических средств русского языка. В предисловии к современному переизданию словаря академик Ю. Д. Апресян отметил, что «этот словарь не был понят современниками и не оказал существенного влияния на формирование концепции русского синонимического словаря. Между тем он во многих отношениях опередил свою эпоху и предвосхитил некоторые идеи, сложившиеся и воплощенные в мировой лексикографии лишь в самое последнее время».

Из «Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений» :

ДОМ, здание, дворец, изба, хата, хижина, землянка, лачуга, мазанка, палата, хоромы, терем, чертог, усадьба, дача, вилла, загородный дом. Барак, балаган, беседка, будка, караулка, кибитка, куща, намет, палатка, сторожка, шалаш, чум, шатер, юрта. Дома, на дому, у себя, в четырех стенах (засесть).

С конца 40-х годов XX века вопросы изучения синонимов и составления синонимических словарей становятся одними из центральных в лексикографии. Первым современным словарём синонимов стал «Краткий словарь синонимов русского языка» В. Н. Клюевой (первое издание – 1956 год, второе – 1961 год), включающий около 3000 слов, объединенных в 622 синонимических ряда. Автор определяла синонимы как «слова-понятия, отражающие сущность одного и того же явления объективной действительности, различающиеся дополнительными оттенками в значении и служащих не для подмены друг друга, а для уточнения мысли и нашего отношения к высказанному». Особое внимание в словаре, представленном в качестве учебного пособия, обращалось на описание семантических и стилистических различий между словами и на иллюстративный материал.

Из «Краткого словаря синонимов русского языка» В. Н. Клюевой

МЕТЕЛЬ — буран, вьюга, пурга. Эти слова объединяются значением — снежная буря. Метель — сильный, переменного направления ветер со снегом. Слово буран имеет оттенок — метель в степи. Вьюга указывает на переменный характер ветра при снежной буре, на то, что снег вьется. Пурга — очень сильная метель.

Примеры. Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель; в одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. (П.).

Сильный снежный буран бушевал над Артуром. В воздухе носились мириады мелких сухих снежинок, которые больно хлестали в лицо и забирались во все складки одежды. (Степ.).

Вьюга злится, вьюга плачет;

Кони чуткие храпят (П.).

Усилившийся ветер, шум в горах, снег и короткие вихри — все говорило за то, что собирается сильная пурга... Чем больше смеркалось, тем сильнее неистовала пурга (Арс.).

«Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой вышел в свет в 1968 году, а затем многократно переиздавался. В нём около 11000 синонимических рядов, состоящих из слов и словосочетаний, тождественных или близких по значению. Эта работа имела практическую направленность, так как предназначалась прежде всего переводчикам, по словам автора, являлась «справочным пособием для профессионалов». Особенность словаря заключается в отсутствии развёрнутых толкований синонимов и примеров из литературы. Автор структурирует синонимические ряды с ориентацией на языковое чутьё и интуицию читателя словаря, поэтому подаёт синонимы без толкований, сопровождая их лишь стилистическими пометами и (в отдельных случаях) самыми общими указаниями на сочетаемость.

Из «Словаря синонимов русского языка» З. Е. Александровой

БЕСПОРЯДОК, непорядок, неустройство, хаос; кавардак, ералаш, тарарам, разгром (разг.); поэтический (или художественный) беспорядок (разг., шутл.), бардак (груб.-прост.); первозданный хаос (книжн.) / в деле, организации чего-л.: анархия, безалаберщина, бестолковщина, бестолочь, неразбериха, неурядица, свистопляска, дым коромыслом (разг.); безурядица, безладица, беспорядица, неурядь (устар. разг.) / в изложении, теории, мыслях: сумбур, путаница; каша (разг.) / при скоплении народа: содом, сумятица, кутерьма, светопреставление, (вавилонское) столпотворение, сумасшедший дом, бедлам (разг.); катавасия (прост.), всё вверх дном (или вверх ногами), (сам) черт ногу сломит (разг.), как Мамай воевал (или прошел) (прост.).

Первым опытом полного описания синонимов современного русского литературного языка с подробной характеристикой их особенностей и функционирования в литературной русской речи является двухтомный «Словарь синонимов русского языка», составленный коллективом сотрудников словарного сектора Института русского языка Академии наук под руководством А. П. Евгеньевой (1970-1971). Слова в нём собраны и сгруппированы в ряды и проиллюстрированы примерами из художественной литературы; в качестве характеристики приведены те смысловые и экспрессивно-стилистические оттенки, которыми слова одного ряда отличаются от другого. Сравнивая его со словарём З. Е. Александровой, следует отметить, что в нём, в отличие от предыдущего, даётся толкование синонимов не только всего ряда, но и каждому слову в ряду. В 1975 году был издан однотомный «Словарь синонимов. Справочное пособие» (гл. ред. А. П. Евгеньева). Уменьшение объема словаря, созданного на основе двухтомника, проведено за счёт сокращения иллюстраций из художественных произведений.

«Словарь синонимов русского языка» А. П. Евгеньевой

Бесчувственный – нечуткий – равнодушный – холодный – толстокожий – твердокожий – «лишённый каких-л. чувств, преимущественно добрых»; безжалостный – бессердечный – бездушный – жестокий – жестокосердный – «лишённый или не имеющий, не содержащий жалости, душевной теплоты, сердечности»; бездушный – чёрствый – сухой –холодный – неотзывчивый – нечуткий – «лишённый чуткости и отзывчивости».

«Новый объяснительный словарь синонимов русского языка», созданный творческим коллективом под руководством академика Ю. Д. Апресяна, издан в 1997 году. Его название соответствует замыслу, по которому этот словарь был составлен по схеме, ещё не применявшейся в лексикографической практике. Схема предполагала описание каждого синонима по ряду параметров, то есть с точки зрения семантики, синтаксиса, сочетаемости и других свойств. Каждая словарная статья синонимического ряда по объёму и содержащейся в ней информации во много раз превосходила все аналоги в известных до этого времени словарях синонимов. В 2004 году словарь был исправлен и переиздан с учётом замечаний и рекомендаций. В исправленном и дополненном «Новом словаре» представлено 354 синонимических ряда, которые составляют в большинстве своем разряды антропоцентрической лексики русского языка, а в меньшей степени – некоторые другие пласты лексики.

Литература:

1.Александрова, З. Е. Словарь синонимов русского языка : практический справочник.Около 11.000 синонимических рядов / З. Е. Александрова. - Изд.11-е, перераб. и доп. – Москва : Русский язык, 2001. – 568 с. (Библиотека словарей русского языка).

2.Иорданская Л. О Новом объяснительном словаре синонимов русского языка» / Л. Иорданская // Русская речь. – 2001. – № 2. – С. 240-249.

3.Калайдович Петр Федорович // Русские филологи XIX века. Биобиблиографический словарь-справочник. – URL: https://interpretive.ru/termin/kalaidovich-petr-fe... (дата обращения 20.09.2022).

4.Клюева, В. Н. Краткий словарь синонимов русского языка / В. Н. Клюева. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 280 с.

5.Козырев В. А. Синонимические словари: пространство выбора / В. А. Козырев, В. Д. Черняк // VERBA. Северо-Западный лингвистический журнал. – 2021. – № 1. – С. 8-21.

6.Опыт словаря русских синонимов. Ч. 1 / Издан Московских обществ: истории и древностей российских соревнователем и любителей российской словесности сотрудником Петром Калайдовичем. – Москва : в Университетской типографии, 1818. –157 с. – URL: https://www.prlib.ru/node/355173/source (дата обращения 20.09.2022).



16 декабря 2022


Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Когда вы посещаете страницы сайта, мы обрабатываем ваши данные и можем передать сторонним партнерам. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – обратитесь в техподдержку.
Закрыть