Купить билет

КУРГАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА ИМ. А.К.ЮГОВА

8 (3522) 46-33-93

ГРАФИК РАБОТЫ
ПН ВТ СР ЧТ
9.00-19.00
ПЯТНИЦА, СУББОТА - 10.00-17.00
ВОСКРЕСЕНЬЕ - ВЫХОДНОЙ*
Последний вторник месяца – санитарный день.
График работы библиотеки в праздничные дни уточняйте по тел. 8 (3522) 46-33-93

3 минуты про английский: Языковой интерактив Рубрика: Тематические подборки Russia: A Look into History / Россия: взгляд в историю Часть 1


Christianization of Kievan Rus / Day of the Baptism of Rus' / День Крещения Руси

Words and expressions / Слова и выражения

The Day of the Christianization of Rus - День Крещения Руси

Slavic pagans — славянские язычники

Slavic native faith followers — последователи славянской исконной веры

Slavic paganism — славянское язычество.

Ancient Slavic religion — древнеславянская религия.

Pagan Slavic tribes — языческие славянские племена

Heathen – язычники

Holy Equal-to-the-Apostles - Святые равноапостольные (наиболее точный и распространенный вариант).

St. Equal-to-the-Apostles - Святые равноапостольные (сокращенно).

to expand – расширить

to increase – увеличить

to strengthen - укрепить

the country's international prestige - международный престиж страны

the faith of ancestors – вера предков

the teachings of Christ – учение Христа

the main sources on ancient Russian history – Основные источники по древней русской истории

Tale of Bygone Years – Повести временных лет

Text / Текст

Christianization of Kievan Rus / Day of the Baptism of Rus' / День Крещения Руси

The Day of the Christianization of Rus is a commemorative date in Russia, established by the federal law in honor of one of the main milestones in Russian history – the proclamation of Christianity as the state religion in 988. The dateJuly 28 – was not chosen by chance.

День Крещения Руси – памятная дата России, установленная федеральным законом в честь одной из главных вех в отечественной истории – провозглашения христианства в качестве государственной религии в 988 г. Дата – 28 июля – избрана не случайно.

On this day, the Orthodox Church celebrates the remembrance day of the Equal-to-the-Apostles Prince Vladimir (c. 960–1015), the Baptist of Rus’. According to the chronicles, it was he who began the mass baptism of pagan Slavs, although there were isolated cases of the adoption of Christianity before him, including among princes.

В этот день Православная Церковь отмечает день памяти равноапостольного князя Владимира (ок. 960–1015), крестителя Руси. Согласно летописям, именно он начал массово крестить славян-язычников, хотя отдельные случаи принятия христианства были и до него, в том числе среди князей.

The era of the Holy Equal-to-the-Apostles Prince Vladimir became a key period in the state formation of Orthodox Kievan Rus. The adoption of Christianity increased the country's international prestige; strengthened and expanded its ties with Byzantium, and contacts with the South Slavic world and Christian countries of the West, and also contributed to the national unification and cultural development.

Эпоха святого равноапостольного князя Владимира стала ключевым периодом для государственного становления православной Киевской Руси. Принятие христианства повысило международный престиж страны, укрепило и расширило её связи с Византией, контакты с южнославянским миром и христианскими странами Запада, а также способствовало национальному объединению, развитию культуры.

There are many different versions of why Prince Vladimir switched from the faith of his ancestors to the teachings of Christ. By that time, the Slavs were already familiar with Christianity. It is believed that it was brought to the Russian land by the holy Apostle Andrew the First-Called. The holy brothers Cyril and Methodius, equal-to-the apostles, began their primary work in enlightening the Slavs ; the Kievan princes Askold and Dir, and later the Orthodox Saint Princess Olga, Vladimir's grandmother, adopted the Christian faith from the Greeks.

Существует множество различных версий, почему князь Владимир перешёл от веры предков на сторону учения Христа. Славяне к тому времени уже были знакомы с христианством. Считается, что его на Русскую землю принёс святой апостол Андрей Первозванный. Свою основную работу святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали с просвещения славян; христианскую веру от греков приняли киевские князья Аскольд и Дир, а позже и православная святая княгиня Ольга, бабушка Владимира.

The reasons that prompted Vladimir to accept Christianity are revealed in Nikolai Markov’s essay “ The Saint Grand Prince Vladimir ” (1888), Ivan Nekrasov’s book “Grand Prince Vladimir the Saint, Equal-to-the-Apostles: A Story from Russian History” (1888), Konstantin Bestuzhev-Ryumin’s work “On the Baptism of Rus’, Vladimir the Saint, His Sons, and the Pechersk Monastery” (1910), and others.

Причины, побудившие Владимира принять христианство, раскрываются в очерке Николая Маркова «Великий князь Владимир Святой» (1888), книге Ивана Некрасова «Великий князь Владимир Святый равноапостольный: рассказ из русской истории» (1888), сочинении Константина Бестужева-Рюмина «О крещении Руси, Владимире Святом, сыновьях его и монастыре Печерском» (1910) и других.

Christianization of Kievan Rus / Day of the Baptism of Rus' / День Крещения Руси. Часть 2

It was not easy for Prince Vladimir to choose between Western Roman Christianity, Eastern Byzantine Christianity, the Muslim faith, and Judaism. Representatives of various peoples came to Vladimir in Kyiv, calling on Rus to convert to their faith. On the advice of the boyars, Vladimir sent ambassadors to various countries in order to “test” the faith. Only Greek Christians passed the test.

Князю Владимиру непросто было сделать выбор между западным римским христианством, восточным византийским христианством, мусульманской верой и иудаизмом. К Владимиру в Киев приходили представители разных народов, призывавшие Русь обратиться в их веру. По совету бояр Владимир отправил послов в разные страны, для того чтобы «испытать» веру. Испытание прошли только греческие христиане.

The ambassadors who returned from Constantinople told the prince about the wonderful service. This is discussed in one of the main sources on ancient Russian history, the 12th - century «Tale of Bygone Years», which is presented on the presidential library's portal in various copies, in the section "Complete Collection of Russian Chronicles."

Послы, вернувшиеся из Константинополя, рассказали князю о чудесной службе. Об этом речь ведётся в одном из главных источников по древнерусской истории ‒ «Повести временных лет» XII века, которая представлена на портале президентской библиотеки в разных списках, в разделе «Полное собрание русских летописей».

Of course, besides the beauty of the divine service, which enchanted our ancestors, there were other important reasons that determined the prince’s decision. The Byzantine Empire, with its capital Constantinople, known in Russian chronicles as Tsargrad, was the largest and richest economic partner of the Eastern Slavs, trading various goods with it along the waterway "from the Varangians to the Greeks."

Конечно, кроме красоты богослужения, которой были очарованы наши предки, были и другие важные причины, определившие решение князя. / Византийская империя со столицей Константинополем, в русских летописях – Царьградом, являлась крупнейшим и богатейшим экономическим партнёром восточных славян, с ней шла торговля разными товарами по водному пути «из варяг в греки».

Moreover, back in the IXth century, Rus' adopted the Cyrillic alphabet, created by the missionary brothers Cyril and Methodius based on the Greek alphabet (they also translated several liturgical books into the Slavic language). The Patriarch of Constantinople baptized Princess Olga, the grandmother of Prince Vladimir, in the main church of St. Sophia, and Emperor Constantine VII Porphyrogenitus himself was the godfather.

Кроме того, ещё в IX веке Русь приняла кириллицу, созданную братьями-миссионерами Кириллом и Мефодием на основе греческого алфавита (они же перевели на славянский язык несколько богослужебных книг). Патриарх Константинопольский крестил княгиню Ольгу – бабушку князя Владимира в главном храме Св. Софии, а крёстным отцом был сам император Константин VII Багрянородный.

Pagan beliefs and rituals were partially preserved among the people for many centuries, but Russia began to develop as an Orthodox country. In the 13th century, the general church canonization of Prince Vladimir took place.

В народе языческие верования и обряды частично сохранялись ещё в течение многих веков, но Россия стала развиваться как православная страна. В XIII веке произошло общецерковное причтение князя Владимира к лику святых.

12+

Кондратьева Светлана

Используемые источники

  • McKay, John P. A History of World Societies / J. P. McKay, B. D. Hill, J. Buckler. :Vol. I : To 1715 / J. P. McKay, B. D. Hill, J. Buckler. - 2nd edition. - Boston ; Dallas ; Geneva (Illinois) : Houghton Mifflin Company, 1988. - 640 p., 23 p.
  • The New Encyclopaedia Britannica / president and chief executive officer P. B. Norton; president, publishing group J. J. Esposito.: Volume 26 : Macropaedia. Knowledge in Depth : Pre-Columbian- Saint. - 15th edition. - Chicago ; Auckland ; London : Encyclopaedia Britannica, Inc., 1994. - 1036 p.
  • Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. - Изд. 2-е, доп. и перераб. - Москва : Большая российская энциклопедия, 1998. - 1456с.
  • День Крещения Руси : из брифинга официального представителя МИД России М. В. Захаровой, 24 июля 2025 года = from a briefing by Russian Foreign Ministry spokesperson M.V. Zakharova, July 24, 2025 // Постоянное представительство Российской Федерации при Европейском союзе и Евратоме : официальный сайт. – URL: https://russiaeu.mid.ru/ru/press-centre/news/den_k... (дата обращения: 29.04.2026).
  • Президентская библиотека – о Крещении Руси и Святом равноапостольном князе Владимире // Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина : сайт. – URL: https://www.prlib.ru/news/2049938 (дата обращения: 29.04.2026).



27 мая 2026